Seite 1 von 1

Scirocco-Teile an der belgischen Grenze / Spricht jemand französisch?

Verfasst: Mo 8. Mär 2004, 07:59
von Rolf
Guten Morgen,

heute morgen bekam ich eine Mail rein von einem Belgier (spricht französisch), die ich aufgrund meiner eher weniger guten Noten damals in französisch erstmal durch Babelfish schieben musste.

> bonjour,pourriez vour renseignez pour un magasin le plus proche de
> la belgique pour acheter des phares rectangle pour scirocco merci

Hier die deutsche Übersetzung ohne Korrektur, ich glaube aber, dass man das halbwegs verstehen kann. Ich kann daraus aber nicht erkennen, ob er nun die kleinen Scheinwerfer meint, die genauso gross sind wie die Nebelscheinwerfer, aber sonst kenne ich nicht viele.

> guten Tag könnten vour informieren für einen Laden am nächsten von
> Belgien, um Scheinwerfer rechtwinklig für scirocco danke zu kaufen

So, und nun zur guten Tat: Kann hier jemand französisch und kennt ein anderer vielleicht nen Kumpel, der ihm ein paar Scheinwerfer verticken kann? Dirk? :-)

Gruss,
Rolf

Re: Scirocco-Teile an der belgischen Grenze / Spricht jemand französisch?

Verfasst: Mo 8. Mär 2004, 08:05
von Rolf
Oerks, die Mailadresse von ihm klappt nicht:

----- Transcript of session follows -----
... while talking to mx2.hotmail.com.:
>>> DATA
<<< 550 Requested action not taken: mailbox unavailable
550 5.1.1 <gui89_p@hotmail.com>... User unknown
<<< 503 Need Rcpt command.

Na denn können wir das wohl vergessen...

Gruss,
Rolf

Re: Scirocco-Teile an der belgischen Grenze / Spricht jemand französisch?

Verfasst: Mo 8. Mär 2004, 08:48
von SciX
Hy Rolf,

die Übersetzung stimmt sinngemäss.
Wäre nur interessant, ober einen Rocco I oder II meint.
Den 1er gab es afaik mit runden und eckigen Scheinwerfern.

Re: Scirocco-Teile an der belgischen Grenze / Spricht jemand französisch?

Verfasst: Mo 8. Mär 2004, 11:17
von Rolf
Ach stimmt, er kann einen Einser meinen, das würde erklären, warum er nur von eckigen Scheinwerfern spricht. Na, vielleicht meldet er sich nochmal.

Gruss,
Rolf