Seite 2 von 3

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Mo 6. Okt 2008, 20:53
von Sebastian53b
Kerstin hat geschrieben:Och Basti....du armer.... solln wa dich jetzt bedauern oder beneiden?? :hihi:
werder noch, hat alles seine vor und nachteile.

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Mo 6. Okt 2008, 20:54
von sciroccomaker
oh ja...

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Mo 6. Okt 2008, 21:11
von All Eyez on me
Na also.

Trennungen bedeuten immer Schmerz und Probleme. Das gehört nunmal leider dazu...

Aber wie sagt man so schön....lieber ein Ende mit Schrecken, als Schrecken ohne Ende. :hihi:

Und nochwas.....ich seh bisher nur Vorteile in meiner Beziehung. :hihi: Muß wohl an der Frau liegen.... :hihi:

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Mo 6. Okt 2008, 21:19
von i21b
All Eyez on me hat geschrieben: Und nochwas.....ich seh bisher nur Vorteile in meiner Beziehung. :hihi: Muß wohl an der Frau liegen.... :hihi:

Manchmal erkennt man(n) das zu spät...

Gruß Ivo

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Mo 6. Okt 2008, 22:21
von Andy-GTII
Hey :wayne:
Das ist das Sciroccoforum nicht das Freundinkrisenzentrum!
Ich hab auch schon erheblicher Probelen in diese Richtung gehabt aber wäre niemals auf die Idee gekommen das in das Sciroccoforum zu posten. Wie ARM ist das den bitte?
Geh Heim und heul nicht!

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Di 7. Okt 2008, 16:56
von Ralle
Und wieder einmal muss Bob Marley herhalten: "No woman - no cry!" :hihi:

Achja....Andy, wir sind hier im Talk - dem Bereich für alles belanglose im Leben! :frech:

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Di 7. Okt 2008, 17:08
von Thommy
Ralle hat geschrieben:Und wieder einmal muss Bob Marley herhalten: "No woman - no cry!" :hihi:
dann is das aber recht simpel übersetzt ;-) sagen wollte er damit was anderes...
Bob Marley sollte öfter zitiert werden!

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Di 7. Okt 2008, 17:14
von Ralle
"...Korrekter wäre „No, Woman, Nuh Cry“, was dem standardenglischen „No, woman, don't cry“ („Nein, Frau, weine nicht“) entspräche – die eigentliche Bedeutung des Titels..." Quelle: wikipedia

:zwinker:

Thommy hat geschrieben:Bob Marley sollte öfter zitiert werden!
"I shot the sheriff" :gruebel: :hihi: ;-)

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Di 7. Okt 2008, 17:23
von Thommy
Ralle hat geschrieben:"...Korrekter wäre „No, Woman, Nuh Cry“, was dem standardenglischen „No, woman, don't cry“ („Nein, Frau, weine nicht“) entspräche – die eigentliche Bedeutung des Titels..." Quelle: wikipedia

:zwinker:
genau! Immerhin hat Marley seine Frau Rita sehr oft betrogen und jede Menge uneheliche Kinder :hihi:

"I shot the sheriff" :gruebel: :hihi: ;-)
"Who the cap fit, let them wear it!" wär mir da deutlich lieber :heuldoch:

AW: Schluss Machen...

Verfasst: Di 7. Okt 2008, 18:26
von Rocco´82
Ihr geht ja ab.

Also wenn die frau terror schiebt, haste definitv die falsche erwischt. Stalker und hysterische frauen....wo findet ihr immer nur solches personal?